Mila's time spent on making cards: 20 min
Moi's time spent on making cards: 2 hours (I wasn't slow, I got hooked!)
My mum: "Who do you send kisses to?"
Moi: "ummm..to my customers"...ok maybe not, will keep these for the family
And then, I made smaller ones....
And even smaller ones....with lots of love because we never give enough love and beaucoup de merci because it's nice and polite
I know the 'I' in MERCI is an exclamation mark but we lost the 'I'
I know the 'I' in MERCI is an exclamation mark but we lost the 'I'
On our little shop, we already have a beautiful, stylish card like this and if you order any of these, you will probably want to receive something else other than my dodgy handmade card but I think with these Japanese masking tapes from Papermash, they will be nice little touches to go with any of these. It will be only for a few people anyway because I wont have time to do a lot of them and clearly my child doesn't want to be part of any child labour scheme.
★★★★
Hier, le temps a Londres etait comme ca. Donc, pendant que ma mere cousait un tablier pour Mila, j'ai attrape ses tampons pour qu'elle fasse des petites cartes sympas. Resultat des cacahouetes...Temps de Mila passe a faire des cartes: 20 min
Temps que j'ai passe a faire des cartes: 2 heures (je n'etais pas lente, j'etais accro!)
Ma mere: "Et a qui tu vas envoyer ces cartes avec les bises??"
Moi: "ben..a mes clientes"...ok bon non, je les garderais pour la famille...
Et j'en ai fait des plus petites et encore plus petites....
OK, notre boutique boutique a deja une carte tres belle et tres classe comme cela et si vous commandez un de ces sacs, vous allez probablement avoir envie de recevoir quelque chose d'autre que mon 'message fait main' mais je pense qu'avec ces jolis rouleaux japonais
de Papermash, ils seront tres mignons pour aller avec ceux-ci. De toutes facons, il n'y en aura pas pour tout le monde parce que je n'aurais pas le temps et clairement ma fille n'a aucune intente que je l'exploite pour faire des centaines de cartes.
0 comments:
Post a Comment